Cyfenwau Brasil: Ymgollwch yn y diwylliant, y tarddiad a'r ystyron!

 Cyfenwau Brasil: Ymgollwch yn y diwylliant, y tarddiad a'r ystyron!

Michael Johnson
Mae

Brasil yn wlad gyfoethog mewn amrywiaeth ddiwylliannol ac adlewyrchir y gymysgedd hon o ethnigrwydd a thraddodiadau nid yn unig yn ei choginio, ei cherddoriaeth a'i dawns, ond hefyd yn ei henwau a'i cyfenwau . Mae'n ddiddorol nodi sut mae hanes a tharddiad pob cyfenw yn adlewyrchu hanes y wlad ei hun.

Mae llawer o'r enwau mwyaf cyffredin ym Mrasil yn tarddu o Bortiwgal, a hynny oherwydd gwladychu tiriogaeth Brasil gan Portiwgal. Fodd bynnag, mae yna hefyd ddylanwadau o ddiwylliannau eraill, megis Affricanaidd a chynhenid. Y cymysgedd hwn o ddiwylliannau a thraddodiadau sy'n gwneud hunaniaeth ddiwylliannol y wlad mor unigryw a hynod ddiddorol.

Gall cyfenwau Brasil fod ag amrywiaeth o ystyron, o ddisgrifio daearyddiaeth neu dirwedd rhanbarth penodol, hyd yn oed proffesiwn neu economaidd. gweithgaredd y gallai'r teulu fod wedi'i wneud yn y gorffennol. Mae gan rai hefyd darddiad crefyddol neu fe'u mabwysiadwyd gan bobl a oedd yn addoli rhai crefyddau.

Mae'n bwysig nodi bod gan bob cyfenw ei hanes ei hun ac nid yw'n gyfyngedig i un ystyr. Eto i gyd, mae gwybod yr hanes y tu ôl iddynt ym Mrasil yn ein helpu i ddeall cyfoeth diwylliannol y wlad yn well a gwerthfawrogi'r amrywiaeth sy'n bresennol yn ein teuluoedd a'n cymunedau ein hunain.

Y 5 cyfenw mwyaf cyffredin ym Mrasil a'u hystyron

1- Silva

Mae'n debyg mai Silva yw'r cyfenw mwyaf cyffredin ym Mrasil aâ gwreiddiau yn yr iaith Bortiwgaleg. Mae'n golygu “coedwig” neu “jyngl” ac, yn ôl traddodiad, roedd yn fraint a roddwyd i bobl fonheddig a dylanwadol ym Mhortiwgal yn unig.

2- Souza

Mae'r cyfenw Souza yn un o y mwyaf cyffredin ym Mrasil ac mae ganddo darddiad Portiwgaleg hefyd. Mae'n golygu “llwyn” neu “goedwig helyg”. Mae'n bosibl iddo gael ei roi gan bobl a oedd yn byw mewn ardaloedd gyda'r math hwn o lystyfiant neu a oedd â rhyw gysylltiad â'r rhanbarth.

Fel llawer o rai eraill, daethpwyd â Souza i Brasil yn ystod y cyfnod trefedigaethol a'i wasgaru dros y canrifoedd. Y dyddiau hyn, mae'n bosibl dod o hyd i bobl â'r enw olaf hwn ym mhob rhan o'r wlad, gan adlewyrchu'r amrywiaeth a'r cymysgedd o ddiwylliannau sy'n nodweddu cymdeithas Brasil.

3- Santos

Y cyfenw Santos yw un arall yn gyffredin iawn ym Mrasil sydd â tharddiad Portiwgaleg. Credir ei fod wedi deillio o'r ymroddiad i seintiau a gwyryfon ym Mhortiwgal ac i bawb a anwyd ar Ddydd yr Holl Saint.

Gweld hefyd: Barbie yn anrhydeddu enwogion: Dewch i gwrdd â'r miniaturau sy'n dathlu merched eiconig

Oherwydd ei hagwedd grefyddol gref, mae'n bosibl bod llawer o bobl wedi ei mabwysiadu ar gyfer defosiwn. neu am gael ei eni ar ddyddiad sy'n gysylltiedig â sancteiddrwydd.

4- Pereira

Cyfenw o darddiad Portiwgaleg yw Pereira sy'n rheolaidd iawn yn y wlad. Mae'n golygu “coeden gellyg”, sy'n nodi bod gan ei chynhalwyr ryw gysylltiad â pherllannau gellyg neu gynhyrchu'r gellyg hwn.ffrwyth. Felly, efallai ei fod wedi'i roi i bobl a oedd yn byw ger perllannau gellyg, neu a oedd yn gweithio gyda chynhyrchu neu werthu gellyg.

Fel cyfenwau Portiwgaleg cyffredin eraill ym Mrasil, mae Pereira yn adlewyrchu dylanwad gwladychu Portiwgaleg. Daeth dyfodiad y Portiwgaleg i Brasil yn yr 16eg ganrif â nifer fawr o gyfenwau gyda hi.

Gweld hefyd: Ystyr syndod y pysgod ar y papur banc 100 reais

5- Costa

Mae tarddiad Portiwgaleg i'r cyfenw Costa ac mae'n gyffredin ymhlith Brasiliaid. Mae’n golygu “llethr” neu “arfordirol”, gan gyfeirio at bobl oedd yn byw ger y môr neu mewn ardaloedd mynyddig. Mae'n gyfenw hen ac eang ym Mhortiwgal, wedi ei gymryd gan wladychwyr i wahanol ranbarthau o'r byd.

Ym Mrasil, mae'n bosibl dod o hyd i sawl amrywiad ar y cyfenw hwn, megis Costa e Silva, Costa Neto , Costa Filho, ymhlith eraill. Mae ei bresenoldeb mewn llawer o deuluoedd Brasil yn adlewyrchiad o gysylltiad cryf y wlad â'r môr a'r arfordir, yn ogystal â dylanwad Portiwgal wrth ffurfio cymdeithas Brasil.

Michael Johnson

Mae Jeremy Cruz yn arbenigwr ariannol profiadol gyda dealltwriaeth ddofn o farchnadoedd Brasil a byd-eang. Gyda dros ddau ddegawd o brofiad yn y diwydiant, mae gan Jeremy hanes trawiadol o ddadansoddi tueddiadau’r farchnad a darparu mewnwelediadau gwerthfawr i fuddsoddwyr a gweithwyr proffesiynol fel ei gilydd.Ar ôl ennill ei radd Meistr mewn Cyllid o brifysgol ag enw da, dechreuodd Jeremy ar yrfa lwyddiannus mewn bancio buddsoddi, lle bu’n hogi ei sgiliau wrth ddadansoddi data ariannol cymhleth a datblygu strategaethau buddsoddi. Arweiniodd ei allu cynhenid ​​​​i ragweld symudiadau yn y farchnad a nodi cyfleoedd proffidiol iddo gael ei gydnabod fel cynghorydd dibynadwy ymhlith ei gyfoedion.Gydag angerdd am rannu ei wybodaeth a'i arbenigedd, cychwynnodd Jeremy ei flog, Cadwch yn gyfoes â'r holl wybodaeth am farchnadoedd ariannol Brasil a byd-eang, i ddarparu cynnwys cyfoes a chraff i ddarllenwyr. Trwy ei flog, ei nod yw grymuso darllenwyr gyda'r wybodaeth sydd ei hangen arnynt i wneud penderfyniadau ariannol gwybodus.Mae arbenigedd Jeremy yn ymestyn y tu hwnt i flogio. Mae wedi'i wahodd fel siaradwr gwadd mewn nifer o gynadleddau a seminarau diwydiant lle mae'n rhannu ei strategaethau buddsoddi a'i fewnwelediad. Mae'r cyfuniad o'i brofiad ymarferol a'i arbenigedd technegol yn ei wneud yn siaradwr y mae galw mawr amdano ymhlith gweithwyr buddsoddi proffesiynol a darpar fuddsoddwyr.Yn ychwanegol at ei waith yn ydiwydiant cyllid, mae Jeremy yn deithiwr brwd gyda diddordeb brwd mewn archwilio diwylliannau amrywiol. Mae'r persbectif byd-eang hwn yn caniatáu iddo ddeall rhyng-gysylltiad y marchnadoedd ariannol a darparu mewnwelediad unigryw ar sut mae digwyddiadau byd-eang yn effeithio ar gyfleoedd buddsoddi.P'un a ydych chi'n fuddsoddwr profiadol neu'n rhywun sy'n edrych i ddeall cymhlethdodau'r marchnadoedd ariannol, mae blog Jeremy Cruz yn darparu cyfoeth o wybodaeth a chyngor amhrisiadwy. Cadwch draw at ei flog i gael dealltwriaeth drylwyr o farchnadoedd ariannol Brasil a byd-eang ac arhoswch un cam ar y blaen yn eich taith ariannol.