Wifi, wifi किंवा wifi, आपण हा शब्द बरोबर कसा लिहू शकतो?
सामग्री सारणी
जागतिकीकरणाच्या प्रभावामुळे, पोर्तुगीज भाषेवर विदेशी मूळच्या शब्दांवर आक्रमण केले गेले आहे, मुख्यतः इंग्रजीतून.
हे देखील पहा: दुर्मिळ R$ 1 नाणे संग्राहकांसाठी R$ 8,000 पर्यंत किमतीचे असू शकतेसामान्यतः, अशा शब्दांमुळे बरेच गोंधळ निर्माण होतात उच्चार, लेखन आणि व्याकरण नियम, कारण ते इतर देशांतून आलेले आहेत.
आणि वर नमूद केलेल्या परिस्थितीच्या सर्वात सामान्य उदाहरणांपैकी एक लहान अभिव्यक्ती आहे, परंतु यामुळे प्रचंड शंका निर्माण होऊ शकतात. . शेवटी, “wifi”, “wifi” किंवा “wi-fi” लिहिणे योग्य आहे का? खाली शोधा!
शेवटी, योग्य शब्दलेखन काय आहे?
या वाक्प्रचाराचे मूळ इंग्रजी आहे आणि ते वाक्याचे संक्षिप्त रूप आहे “ वायरलेस फिडेलिटी “, वापरलेले वायरलेस डेटा शेअरिंग तंत्रज्ञानाचा एक प्रकार परिभाषित करण्यासाठी, म्हणजे वायरलेस नेटवर्क.
म्हणून हा शब्द इंटरनेट सिग्नलचा संदर्भ देण्यासाठी स्वीकारण्यात आला. सेवेच्या तांत्रिक महत्त्वामुळे, ग्रहावरील प्रत्येकाने किमान एकदा तरी त्याचा उच्चार ऐकला आहे.
शुद्धलेखनासाठी, औपचारिक नियमांनुसार, लिहिण्याचा योग्य मार्ग म्हणजे “wi-fi” . परंतु असे असूनही, आजूबाजूला "वायफाय" आवृत्ती अवलंबली जात असल्याचे आढळणे असामान्य नाही, तथापि, ते चुकीचे आहे.
म्हणून, जर तुम्ही परीक्षा दिली आणि अनौपचारिक फॉर्म वापरला, तर तुमचे गुण गमवाल किंवा प्रश्न रद्द केला जाऊ शकतो. त्यामुळे, तुम्ही अत्यंत सावधगिरी बाळगणे आवश्यक आहे.
यामध्ये हायफनेटेड आवृत्ती शोधणे अधिक सामान्य आहेअधिकृत शब्दकोश, पोर्तुगीज किंवा इंग्रजीमध्ये. आणि, हा शब्द अलीकडील कर्ज शब्द मानला जात असल्यामुळे, तज्ञांनी शिफारस केली आहे की ते नेहमी तिर्यक आणि अवतरण चिन्हांमध्ये लिहावे जेणेकरुन ते उर्वरित मूळ अभिव्यक्तींपेक्षा वेगळे केले जावे.
हे देखील पहा: टायगर लिलीचे विदेशी सौंदर्य शोधा: या आश्चर्यकारक प्रजातींसाठी संपूर्ण मार्गदर्शकशेवटी, “ wi - असूनही fi ” आणि “ वायरलेस ” अभिव्यक्ती आहेत ज्यांचा अर्थ समान आहे, दोन्ही संकल्पनांमध्ये फरक आहेत.
अखेर, पहिला विशिष्ट कनेक्शनचा संदर्भ देतो, तर दुसरा कोणत्याही प्रकारच्या कनेक्टिव्हिटीचा समावेश होतो, अधिक व्यापक आहे.
जेव्हाही तुम्ही माहिती तंत्रज्ञान (IT) बद्दल वाचाल तेव्हा तुम्हाला कदाचित या अटी आढळतील, कारण ते थेट या क्षेत्राशी संबंधित आहेत.