পখিলা ৰান্ধনী গীতটিৰ অৰ্থ বুজিব!
নিঃসন্দেহে ১৯৯৪ চনৰ পৰা ২০০৭ চনলৈকে প্ৰজন্মই “ সৰু পখিলা “ নামৰ গীত এটা শক্তিশালীভাৱে গাইছিল। আচলতে এই গীতটো সকলো শিশুৱে ৰাজ্যভেদে বিভিন্ন খেল আৰু অনুষ্ঠানত গাইছিল।
কিন্তু এই কথাত গুৰুত্ব দিব লাগিব যে এই গীতটো ব্ৰাজিলৰ লোককথা<2 ৰ এক অবিচ্ছেদ্য অংগ> , যিহেতু ইহঁতৰ সৃষ্টিৰ ব্যাখ্যা কৰা কোনো নিৰ্দিষ্ট উৎপত্তি নাই, যাৰ গীতৰ কথাত বহুতো ৰহস্য সন্নিবিষ্ট কৰা হৈছে, যিবোৰৰ অৰ্থ আজিও বেছিভাগ মানুহেই ভালদৰে নাজানে।
অৱশ্যে সমাজখন যিদৰে আছে এই গীতটোৰ এটা ৰহস্য হয়তো সমাধান কৰা হৈছে, এই কথা মনত ৰাখি যে ইণ্টাৰনেট ব্যৱহাৰকাৰী ডেনিয়েলা মেণ্ডেছ মাৰ্টিন্সে প্ৰকৃততে পটি-পটি ৰ অৰ্থ কি সেয়া জানিবলৈ সক্ষম হৈছে। ডেনিয়েলাই আৱিষ্কাৰ কৰিলে যে পটি-পটি শব্দটোৱে আচলতে চিংৰাক বুজায়। এই শব্দটো তেওঁ আঙুলিয়াই দিয়াৰ দৰে টুপি-গুয়াৰানি ভাষাৰ পৰা আহিছে।
See_also: কোলাকোলাৰ হালধীয়া টুপীটোৰ আঁৰৰ কাহিনীটো বুজি লওকনেচনেল ইণ্ডিয়ান ফাউণ্ডেশ্যন (FUNAI)ৰ অভিধান অনুসৰি এই শব্দটো মূলতঃ মেৰিন আৰ্থ্ৰপড ইনৰ প্ৰতিশব্দ লেমছ বাৰ্বোছাৰ টুপি-পৰ্তুগীজ শব্দভাণ্ডাৰ আৰু টুপি অভিধান (পুৰণি) — মোৱাচিৰ ৰিবেইৰো ডি কাৰ্ভালোৰ পৰ্তুগীজ — অন্যান্য সাহিত্যৰ দৃষ্টিভংগীক প্ৰত্যক্ষভাৱে সমৰ্থন কৰে। তদুপৰি এই কথাটোও জোৰ দি কোৱাটো গুৰুত্বপূৰ্ণ যে যদি এই শব্দটোবহুতৰে বাবে চিনাকি যেন লাগে, অৰ্থাৎ ই ব্ৰাজিলৰ এখন ৰাজ্যৰ জেন্টিলিক ভাষাতো আছে।
আচলতে ৰিঅ' গ্ৰেণ্ডে ডো নৰ্টেত জন্মগ্ৰহণ কৰা লোকসকলে ইয়াক “পটিগুয়াৰ” বুলি ক'লে, যিটো শব্দৰ উৎপত্তি হৈছে টুপি- গুয়াৰানীৰ পৰা “potï’war”, অৰ্থাৎ “চিংৰা খোৱা”। কিন্তু এই ভিত্তি সম্ভৱতঃ এই কথাটোৰ সৈতে জড়িত যে ৰাজ্যখনত তালিকাভুক্ত হোৱাৰ ক্ষেত্ৰত প্ৰাণীটোৰ প্ৰাচুৰ্য্য আৰু এই ধৰণৰ খাদ্য গ্ৰহণৰ প্ৰতি থলুৱা খিলঞ্জীয়া লোকৰ পছন্দ।
শেষত, সেয়াই হৈছে মন কৰিবলগীয়া যে এই ব্যুৎপত্তিগত আৱিষ্কাৰে উল্লেখযোগ্য সময়ৰ ভিতৰত প্ৰজন্মৰ পৰা প্ৰজন্মলৈ গতি কৰা এই জনপ্ৰিয় গীতটোক আগুৰি থকা অন্যান্য ৰহস্যসমূহ উন্মোচন কৰাত সহায় কৰিছে। মন কৰিবলগীয়া যে এতিয়াও বহুতে এই গীতটোক চকলেটৰ সৈতে জড়িত কৰে, আনকি পটি-পটি চিংৰাৰ সৈতে জড়িত বুলি ইংগিত দিয়া প্ৰমাণৰ সৈতেও।
See_also: উপস্থাপক Faustão ৰ সৌভাগ্যৰ মূল্য জানেনে?