On x on: aprèn la diferència entre aquestes paraules i no cometis més errors
Taula de continguts
Saps quan s'ha d'utilitzar "onde" i "aonde" correctament? Si encara tens dubtes, aprèn definitivament com i quan utilitzar cadascuna d'aquestes paraules.
El portuguès és una llengua bonica, però provoca dubtes en molts dels seus usuaris, amb diverses paraules amb semblances diferències morfològiques i sintàctiques, com el cas de on i on , per la qual cosa hem d'anar amb compte de no caure en la gramàtica .
On x On
On – aquest adverbi de lloc pot actuar com a pronom relatiu quan es refereix a un lloc esmentat anteriorment dins de la mateixa oració. És a dir, onde aporta la idea de lloc, però és important destacar que té el sentit d'alguna cosa estàtica, sense moviment.
Vegeu també: Si et beneficies de la Bolsa Família i vius sol, estigues al corrent de la nova normativaTambé podem utilitzar onde com a adverbi interrogatiu al començament de una pregunta, com, per exemple, conèixer la ubicació d'alguna cosa o algú.
En aquest context, podem substituir expressions com “en què”, “en què” i “en què” sense afectant el significat de l'oració.
Exemples amb on :
- On vius?
- El carrer on es troba està lluny
- On és el teu avi?
Aonde : també és un adverbi i, com la paraula “onde”, “aonde” també ho és. utilitzat per transmetre la idea de lloc. La principal diferència és que, en aquest cas, hi ha la noció de moviment, alteració i/ocontinuïtat.
Mentre que l'adverbi onde aporta el sentit de permanència i quelcom estàtic, onde, pressuposa moviment.
Vegeu també: Carreres professionals: quant guanya un metge i quines són les especialitzacions que millor paguenExemples amb aonde :
- On anem?
- La zona on vam anar no estava neta.
- On anem a portar la Marcela?
Consell per evitar confusions : Si encara teniu dubtes sobre com i quan utilitzar-lo on i on, consulteu aquest truc. Si, a l'oració, és possible substituir-lo per “en el qual”, utilitzeu “onde”. Tanmateix, si podeu utilitzar "whhich" o "to which", trieu "on".