Де vs де: вивчіть різницю між цими словами і більше не плутайте їх
![Де vs де: вивчіть різницю між цими словами і більше не плутайте їх](/wp-content/uploads/onde-x-aonde-aprenda-a-diferenca-entre-essas-palavras-e-nao-erre-mais.jpg)
Зміст
Чи знаєте ви, коли правильно вживати "де" та "аонде"? Якщо ви все ще маєте сумніви, дізнайтеся, як і коли слід вживати кожне з цих слів.
O Португальська красива мова, але вона викликає сумніви у багатьох її користувачів, оскільки деякі слова мають морфологічну схожість і синтаксичні відмінності, як, наприклад, у випадку з де e де, тому ми повинні бути обережними, щоб не посковзнутися на граматика .
Де x Де
Де - цей прислівник місця може виконувати функцію відносного займенника, коли посилається на місце, раніше згадане в тому ж реченні. Тобто, onde несе ідею місця, але важливо підкреслити, що воно має значення чогось статичного, без руху.
Ми також можемо використовувати where як питальний прислівник на початку питання, наприклад, щоб дізнатися про місцезнаходження чогось або когось.
Дивіться також: Безкоштовні ігри на Amazon Prime Gaming! Дізнайтеся, як їх отримати, і почніть грати просто заразУ цьому контексті ми можемо замінити його такими виразами, як "в якому", "в якій" і "в якому", не впливаючи на зміст речення.
Дивіться також: Шокуюче нове дослідження: загроза важких металів у дитячому харчуванніПриклади з де :
- Де ви живете?
- Вулиця, на якій вона знаходиться, далеко.
- Де твій дідусь?
Де - це також прислівник і, подібно до слова "де", "aonde" також використовується для передачі ідеї місця. Основна відмінність полягає в тому, що в цьому випадку присутнє поняття руху, зміни та/або безперервності.
У той час як прислівник onde несе в собі відчуття постійності і чогось статичного, aonde передбачає рух.
Приклади з де :
- Куди ми їдемо?
- Територія, куди ми пішли, не була чистою.
- Куди ми візьмемо Марселу?
Порада, щоб не переплутати Якщо ви все ще сумніваєтеся, як і коли вживати where і whither, зверніть увагу на цей трюк. Якщо ви можете замінити "в якому" в реченні, використовуйте "де". Однак, якщо ви можете використовувати "до якого" або "куди", обирайте "whither".