Ble x ble: dysgwch y gwahaniaeth rhwng y geiriau hyn a pheidiwch â gwneud mwy o gamgymeriadau
Tabl cynnwys
Ydych chi'n gwybod pryd i ddefnyddio “onde” ac “aonde” yn gywir? Os oes gennych amheuon o hyd, dysgwch yn bendant sut a phryd i ddefnyddio pob un o'r geiriau hyn.
Mae Portiwgaleg yn iaith hardd, ond mae'n achosi amheuon i lawer o'i defnyddwyr, gyda sawl gair gyda tebygrwydd gwahaniaethau morffolegol a chystrawennol, megis achos lle a ble, felly mae angen i ni fod yn ofalus i beidio â llithro yn y gramadeg .
Ble x Ble
Lle – gall yr adferf hwn o le weithredu fel rhagenw perthynol wrth gyfeirio at le a grybwyllwyd eisoes o fewn yr un frawddeg. Hynny yw, mae onde yn dod â'r syniad o le, ond mae'n bwysig pwysleisio bod ganddo'r ymdeimlad o rywbeth statig, heb symudiad.
Gweld hefyd: Ynni Solar ar Gyrraedd Pawb: Cyfraith newydd llywodraeth LulaGallwn hefyd ddefnyddio onde fel adferf holiadol ar ddechrau cwestiwn, megis, er enghraifft, gwybod lleoliad rhywbeth neu rywun.
Yn y cyd-destun hwn, gallwn amnewid ymadroddion fel “yn mha”, “yn mha” ac “ym mha” heb effeithio ar ystyr y frawddeg.
Gweld hefyd: XP yn prynu Sefydliad Rheolaeth mewn Technoleg Gwybodaeth (IGTI), Dysgu o BellEnghreifftiau gyda ble :
- Ble wyt ti'n byw?
- Mae'r stryd mae hi arni yn bell i ffwrdd.
- Ble mae dy daid?
Aonde – adferf yw hwn hefyd ac, yn debyg i’r gair “onde”, mae “aonde” hefyd a ddefnyddir i gyfleu'r syniad o le. Y prif wahaniaeth yw bod yna, yn yr achos hwn, y syniad o symud, newid a/neuparhad.
Tra bod yr adferf onde yn dod â'r ymdeimlad o barhad a rhywbeth statig, onde, yn rhagdybio symudiad.
Enghreifftiau gyda aonde :
- Ble gawn ni fynd?
- Doedd yr ardal lle aethon ni ddim yn lân.
- Ble gawn ni fynd â Marcela?
Awgrym i osgoi dryswch : Os oes gennych amheuon o hyd ynghylch sut a phryd i ddefnyddio ble a ble, edrychwch ar y tric hwn. Os, yn y frawddeg, mae'n bosibl rhoi “yn mha”, defnyddiwch “onde”. Fodd bynnag, os gallwch ddefnyddio “which” neu “to which”, dewiswch “where”.