Gdje je x gdje: naučite razliku između ovih riječi i ne pravite više grešaka
Sadržaj
Da li znate kada pravilno koristiti “onde” i “aonde”? Ako i dalje sumnjate, svakako naučite kako i kada koristiti svaku od ovih riječi.
Portugalski je prekrasan jezik, ali izaziva sumnje kod mnogih svojih korisnika, s nekoliko riječi sa sličnosti, morfološke i sintaktičke razlike, kao što je slučaj where i where, tako da moramo paziti da ne prokliznemo u gramatici .
Gdje x Gdje
Gdje – ovaj prilog mjesta može djelovati kao relativna zamjenica kada se odnosi na prethodno spomenuto mjesto u istoj rečenici. Odnosno, onde donosi ideju o mjestu, ali je važno naglasiti da ima osjećaj nečega statično, bez kretanja.
Vidi_takođe: Pedra de Fel do Boi: Dragocjen, rijedak i pun radoznalih upotreba!Onde možemo koristiti i kao upitni prilog na početku pitanje, kao što je, na primjer, znati lokaciju nečega ili nekoga.
U ovom kontekstu, možemo zamijeniti izraze kao što su "u kojem", "u kojem" i "u kojem" bez utiče na značenje rečenice.
Primjeri sa gdje :
- Gdje živiš?
- Ulica u kojoj se nalazi je daleko daleko.
- Gdje ti je djed?
Aonde – ovo je također prilog i slično riječi “onde” je i “aonde” koristi se za prenošenje ideje o mjestu. Glavna razlika je u tome što, u ovom slučaju, postoji pojam kretanja, izmjene i/ilikontinuitet.
Dok prilog onde donosi osjećaj postojanosti i nešto statično, onde, pretpostavlja kretanje.
Vidi_takođe: Tragičan kraj: Netflix objavljuje zatvaranje omiljenog servisa!Primjeri sa aonde :
- Kamo ćemo?
- Područje u koje smo išli nije bilo čisto.
- Gdje da odvedemo Marcelu?
Savjet da izbjegnemo zabunu : Ako i dalje sumnjate kako i kada koristiti gdje i gdje, pogledajte ovaj trik. Ako je u rečenici moguće zamijeniti sa "u kojoj", koristite "onde". Međutim, ako možete koristiti “which” ili “to which”, odaberite “where”.