Kie x kie: lernu la diferencon inter ĉi tiuj vortoj kaj ne plu faru erarojn
Enhavtabelo
Ĉu vi scias kiam uzi "onde" kaj "aonde" ĝuste? Se vi ankoraŭ havas dubojn, nepre lernu kiel kaj kiam uzi ĉiun el ĉi tiuj vortoj.
La portugala estas bela lingvo, sed ĝi kaŭzas dubojn ĉe multaj el siaj uzantoj, kun pluraj vortoj kun similecoj morfologiaj kaj sintaksaj diferencoj, kiel la kazo de kie kaj kie, do ni devas zorgi ne gliti en la gramatiko .
Kie x Kie
Kie – tiu ĉi adverbo de loko povas roli kiel relativa pronomo kiam temas pri antaŭe menciita loko ene de la sama frazo. Tio estas, onde alportas la ideon de loko, sed gravas reliefigi, ke ĝi havas la sencon de io senmova, senmovo.
Ni ankaŭ povas uzi onde kiel demandan adverbon komence de demando, kiel ekzemple koni la lokon de io aŭ iu.
Vidu ankaŭ: Avocado: sana frukto kiu povas fariĝi danĝera se konsumita troeEn tiu ĉi kunteksto oni povas anstataŭigi esprimojn kiel “en kiu”, “en kiu” kaj “en kiu” sen influante la signifon de la frazo.
Vidu ankaŭ: Elektra aŭto kun populara aŭtoprezo: malkovru la novan lanĉon de BYDEkzemploj kun kie :
- Kie vi loĝas?
- La strato, sur kiu ŝi estas, estas malproksime. for.
- Kie estas via avo?
Aonde – ĉi tio ankaŭ estas adverbo kaj, simile al la vorto “onde”, ankaŭ “aonde” estas uzata por transdoni la ideon de loko. La ĉefa diferenco estas, ke, en ĉi tiu kazo, ekzistas la nocio de movado, ŝanĝiĝo kaj/aŭkontinueco.
Dum la adverbo onde alportas la sencon de restado kaj io statika, onde, antaŭsupozas movon.
Ekzemploj kun aonde :
- Kien ni iru?
- La areo kie ni iris ne estis pura.
- Kien ni konduku Marcela?
Konsileto por eviti konfuzon : Se vi ankoraŭ havas dubojn pri kiel kaj kiam uzi kie kaj kie, kontrolu ĉi tiun lertaĵon. Se en la frazo eblas anstataŭigi ĝin per “en kiu”, uzu “onde”. Tamen, se vi povas uzi "kiu" aŭ "al kiu", elektu "kie".