Coco, caca, caca: quina és la forma mesquina? Toca l'escriptura!
![Coco, caca, caca: quina és la forma mesquina? Toca l'escriptura!](/wp-content/uploads/coco-coco-coco-qual-e-a-forma-forreta-acerte-na-escrita.jpg)
Taula de continguts
El portuguès és una llengua plena de regles i manierismes específics sobre paraules i expressions. De vegades, un accent o una coma al lloc equivocat poden canviar el significat complet d'una frase.
I, per descomptat, això genera dubtes sobre l'ús de l'accent en les paraules, sobretot després de l'últim acord ortogràfic que va passar. vigent el 2009, però que, fins i tot després de tant de temps, encara provoca confusió. Per exemple, saps l'ortografia correcta per escriure coco, cóco o poo?
En primer lloc, és important entendre el significat de les paraules. abans de saber on van els accents. Esteu parlant de la fruita que creix al cocoter o d'excrements?
Cada cas requereix una regla gramatical diferent
No calen més accents per parlar de la fruita. que brota dels cocoters. Per tant, la manera correcta d'escriure segons les normes gramaticals actuals és sense utilitzar accents.
En alguns casos, la paraula també s'utilitza com a substantiu per referir-se al cap o a una calavera d'algú. A més, en algunes regions brasileres, “coco” és sinònim de bogeyman, un monstre molt comú en l'imaginari popular, que es diu que devora nens petits.
Per fer l'exemple més clar i fàcil d'entendre, vegem mostrem a continuació alguns exemples pràctics de l'ús d'aquest terme que causa tanta confusió a la ment degent.
Vegeu també: Pots ser noble: 6 cognoms que només tenen les famílies súper riques- Res millor que una aigua de coco fresca per un dia a la platja!
- Aquestes coques de pinya i coco són delicioses!
- El cocoter està ple de cocos.
- Ara fem servir oli de coco aquí a casa.
- Ho sento! Vaig triturar el coco a la taula!
- El meu fill tenia por de dormir a la nit després d'escoltar la llegenda del coco.
Ara, el cas de la paraula “caca”, amb un accent circumflex a l'última lletra també és correcte, però vol dir excrement. Donem un cop d'ull a alguns exemples?
- El teu cotxe està cobert de caca d'ocells.
- Vol fer caca.
- Recollir la caca de la teva mascota mentre et mous. amb ell!
Per tant, la paraula “coco”, quan porta l'accent circumflex a la primera síl·laba, està equivocada i no existeix a la nostra llengua, així que cal estar molt atent, ja que aquest error pot costar molt al candidat durant un concurs.
Vegeu també: Okra sense bava és possible: consulta 3 maneres de cuinar aquesta verdura sense enganxar-se!Finalment, el coco que significa fruita no té accent. Això es deu al fet que la segona síl·laba s'accentua i es classifica com a consonant. Segons les noves normes ortogràfiques, les paraules paroxítones només s'han d'accentuar si acaben en -x, -r, -l, -n, -ps, -ons, -om, -um, -uns, -ã, -ãs, - ão, -ãos i diftongs verbals.
En canvi, la paraula “cocó” que fa referència a la femta es classifica com a oxítona i utilitza un accent circumflex a l'última lletra. A més de ser molt utilitzat com a sinònim desituacions dolentes o desfavorables per a un individu.