Kokoso, kako, kaco: Kio estas la avara formo? Trafu la skribon!
![Kokoso, kako, kaco: Kio estas la avara formo? Trafu la skribon!](/wp-content/uploads/coco-coco-coco-qual-e-a-forma-forreta-acerte-na-escrita.jpg)
Enhavtabelo
La portugala estas lingvo plena de specifaj reguloj kaj manieroj rilate vortojn kaj esprimojn. Iafoje, akcento aŭ komo en malĝusta loko povas ŝanĝi la tutan signifon de frazo.
Kaj, kompreneble, tio estigas dubojn pri la uzo de la akcento en vortoj, ĉefe post la lasta literuma interkonsento, kiu pasis. validi en 2009, sed kiu, eĉ post tiom da tempo, ankoraŭ kaŭzas konfuzon. Ekzemple, ĉu vi konas la ĝustan literumon uzatan por skribi coco, cóco aŭ poo?
Antaŭ ĉio gravas kompreni la signifon de la vortoj antaŭ ol scii kien iras la supersignoj. Ĉu vi parolas pri la frukto, kiu kreskas sur la kokosarbo aŭ pri fekaĵo?
Ĉiu kazo postulas malsaman gramatikan regulon
Ne necesas plu signoj kiam oni parolas pri la frukto. kiu ĝermas el la kokosarboj. Tial, la ĝusta maniero skribi laŭ nunaj gramatikaj reguloj estas sen uzi supersignojn.
Vidu ankaŭ: Dommo Energia (DMMO3) nuligas registradon kiel publike tenita firmaoEn kelkaj kazoj oni uzas la vorton ankaŭ kiel substantivo por aludi al ies kapo aŭ kranio. Krome, en kelkaj brazilaj regionoj, “koko” estas sinonimo de bogeyman, tre ofta monstro en la popola imago, kiu laŭdire formanĝas infanetojn.
Por igi la ekzemplon pli klara kaj pli facile komprenebla, ni vidu. montru ĉi-sube kelkajn praktikajn ekzemplojn de la uzo de ĉi tiu termino, kiu kaŭzas tiom da konfuzo en la mensoj dehomoj.
- Nenio superas freŝan kokosakvon por tago ĉe la plaĝo!
- Ĉi tiuj ananasaj kaj kokoskukoj estas bongustaj!
- La kokosarbo estas plena de kokosoj.
- Nun ni uzas kokosan oleon ĉi tie hejme.
- Pardonu! Mi disbatis la kokoson sur la tablo!
- Mia filo timis dormi nokte aŭdinte la legendon pri la kokoso.
Nun, la kazo de la vorto “poo”, kun cirkumfleksa akcento en la lasta litero ankaŭ estas ĝusta, sed ĝi signifas ekskrementon. Ni rigardu kelkajn ekzemplojn?
Vidu ankaŭ: WhatsApp: Emojis kun Duobla Senco - Malkovru Iliajn Verajn Signifojn!- Via aŭto estas kovrita de birda feko.
- Li volas kaki.
- Prenu la fekon de via dorlotbesto survoje. kun li!
Tial, la vorto “koko”, kiam ĝi prenas la cirkumfleksan akcenton sur la unua silabo, estas malĝusta kaj ne ekzistas en nia lingvo, do vi devas esti tre atentema, ĉar tia eraro povas multe kosti al la kandidato dum konkurso.
Fine, la kokoso, kiu signifas frukton, ne havas akcenton. Ĉi tio estas ĉar la dua silabo estas emfazita kaj klasifikita kiel konsonanto. Laŭ la novaj literumaj reguloj, paroksitonaj vortoj estu supersignataj nur se ili finiĝas per -x, -r, -l, -n, -ps, -ons, -om, -um, -uns, -ã, -ãs, - ão, -ãos kaj vortaj diftongoj.
Aliflanke, la vorto “cocó” , kiu rilatas al feko, estas klasifikita kiel oksitona kaj uzas cirkumfleksan akcenton sur la lasta litero. Krom esti vaste uzata kiel sinonimo pormalbonaj aŭ malavantaĝaj situacioj por individuo.