Кокос, измет, измет: Каква е скржавата форма? Погоди го пишувањето!
Содржина
Португалскиот е јазик полн со специфични правила и манири во однос на зборовите и изразите. Понекогаш, акцентот или запирката на погрешно место може да го промени целото значење на реченицата.
И, се разбира, ова предизвикува сомнеж за употребата на акцентот во зборовите, главно по последниот правописен договор што помина да важи во 2009 година, но што и по толку време сè уште предизвикува конфузија. На пример, дали го знаете точниот правопис што се користи за пишување coco, coco или poo?
Најпрво, важно е да се разбере значењето на зборовите пред да знаете каде одат акцентите. Дали зборувате за плодот што расте на кокосовото дрво или за изметот?
Секој случај бара различно граматичко правило
Не се потребни повеќе кари кога се зборува за плодот што никнува од кокосовите дрвја. Затоа, правилниот начин на пишување според сегашните граматички правила е без употреба на акценти.
Во некои случаи, зборот се користи и како именка за да се однесува на нечија глава или череп. Понатаму, во некои бразилски региони, „коко“ е синоним за богејман, многу вообичаено чудовиште во популарната имагинација, за кое се вели дека ги проголтува малите деца.
За примерот да биде појасен и полесен за разбирање, ајде да видиме подолу покажете неколку практични примери за употреба на овој термин што предизвикува толку голема конфузија во главите налуѓе.
- Ништо не може повеќе од свежа кокосова вода за еден ден на плажа!
- Овие колачи со ананас и кокос се вкусни!
- Кокосовото дрво е полно со кокосови.
- Сега користиме кокосово масло овде дома.
- Извинете! Го здробив кокосот на масата!
- Мојот син се плашеше да спие ноќе откако ја слушна легендата за кокосот.
Сега, случајот со зборот „пу“, со циркумфлекс акцент во последната буква е исто така точен, но значи измет. Ајде да погледнеме неколку примери?
- Вашиот автомобил е покриен со какање на птици.
- Тој сака да кака.
- Земете го изметот на вашето домашно милениче во движење со него!
Затоа, зборот „коко“, кога го зема циркумфлексниот акцент на првиот слог, е погрешен и не постои во нашиот јазик, затоа треба да бидете многу внимателни, бидејќи таквата грешка може да го чини многу кандидатот за време на натпревар.
Исто така види: Како да изберете слатки портокали?Конечно, кокосот што значи овошје нема акцент. Тоа е затоа што вториот слог е нагласен и класифициран како согласка. Според новите правописни правила, парокситонските зборови треба да се акцентираат само ако завршуваат на -x, -r, -l, -n, -ps, -ons, -om, -um, -uns, -ã, -ãs, - ão, -ãos и вербални дифтонзи.
Исто така види: Откријте како да избегнете лажни врски испратени од WhatsAppОд друга страна, зборот „cocó“ што се однесува на измет е класифициран како окситон и користи акцент на циркумфлекс на последната буква. Покрај тоа што е широко користен како синоним залоши или неповолни ситуации за поединец.