Atcerieties veco slengu, kas iezīmēja Brazīlijas tautas vārdu krājumu.
Satura rādītājs
Vārdu un izteicienu pasaulē valoda nepārtraukti mainās. Gadu gaitā slengs mainās un mainās, atspoguļojot sociālās, kultūras un paaudžu pārmaiņas, un ne citādi ir arī Brazīlijā.
Pirms vairākiem gadu desmitiem, unikāls un neaizmirstams žargons Viņi dominē sarunās un ir ieviesušies Brazīlijas iedzīvotāju ikdienā. Līdz pat šai dienai tie spēj ienest sarunās radošuma un identitātes pieskārienu.
Skatīt arī: Kristus asara: iepazīties ar augu un uzzināt, kā rūpēties par šo suguŠajā rakstā mēs dosimies nostalģiskā ceļojumā pa pagājušo gadu vārdu krājumu, atgādinot dažus no populārākajiem un spilgtākajiem pagātnes žargoniem. Gatavojieties vēlreiz izdzīvot laikus, kad jaunieši runāja īpašā stilā!
Skatīt arī: Kredītkaršu nākotne: pārsteidzošs ieskats gaidāmajā!Slengs no pagātnes
1960s
- Maize: tā varēja nosaukt vīrieti par skaistu.
- Sprout: izteiciens, kas kļuva populārs Jovem Guarda laikā un ko lietoja, lai apzīmētu skaistu meiteni.
- Tauki uz apakšstilbiem: žargona termins, kas nozīmē steigšanos, atvasināts no sacīkstēs izmantotā paņēmiena, jo Ceará zēni mēdza berzt aitas tauku taukus uz kājām, kas tās apdedzināja. Sajūtu mazināja tikai vējš.
- Labs punkts: vēl viens žargona termins, lai uzsvērtu kāda vīrieša vai sievietes skaistumu.
- Cafona: nemoderns, novecojis.
1970s
- Careta: konservatīvs cilvēks, parasti šis izteiciens attiecas uz vecākiem cilvēkiem.
- Ieej caur cauruli: nozīmē slikti.
- Smagais stienis: sarežģītā un sarežģītā situācijā.
- Sāpes pakausī: ir cilvēks, ar kuru neviens nevēlētos tikties vai sarunāties.
1980s
- Izlauziet knābi: daudz smieties.
- Kaza: liecina par sliktu garastāvokli.
- Jauki: šis izteiciens bija vairāk angļu valodas nacionalizācija. jauki, kas nozīmē labi. Tātad, atrodoties jauki bija labi.
- Kombinācija: ļoti kaitinoša persona.
- Ceļošana majonēzē: iedomāties bezjēdzīgas lietas, apmaldīties idejās.
1990s
- Filmas sadedzināšana: piedzīvot nepatīkamu situāciju.
- Bolado: būt neapmierinātam/apbēdinātam uz kaut ko vai kādu.
- Maksāšana : kādā situācijā justies neērti.
- Xaveco: flirts.
- Antenado: kāds, kurš ir informēts.