په ضمن کې! هغه زوړ سلیګ په یاد ولرئ چې په برازیل کې مشهور لغتونه یې په نښه کړل

 په ضمن کې! هغه زوړ سلیګ په یاد ولرئ چې په برازیل کې مشهور لغتونه یې په نښه کړل

Michael Johnson

د کلمو او بیانونو په نړۍ کې، ژبه تل په دوامداره بدلون کې وي. د کلونو په اوږدو کې، سلیګ راغلی او تللي، ټولنیز، کلتوري او نسلي بدلونونه منعکس کوي، او دلته په برازیل کې دا توپیر نلري.

هم وګوره: د فریسیا ګل: وګورئ چې څنګه په کور کې دا بهرني نبات وده وکړي

لسیزې وړاندې، بې ساري او د یادولو وړ سلیګ په خبرو اترو کې تسلط درلود او د برازیلیانو ورځنی ژوند ته ننوتل. حتی نن ورځ، دوی کولی شي په خبرو اترو کې د خلاقیت او هویت لمس راوړي.

په دې متن کې به موږ د پخوانیو کلمو له لارې یو نوستالیژیک سفر پیل کړو، ځینې خورا مشهور او زړه راښکونکي کلمې په یاد ولرئ. له تېر څخه د هغه وخت راژوندي کولو لپاره چمتو اوسئ کله چې ځوانان په خورا ځانګړي سټایل سره خبرې کوي!

هم وګوره: نوی اوسمهال تاسو ته اجازه درکوي د ګوګل والټ له لارې ډیجیټل CNH ته لاسرسی ومومئ؛ پوهیدل

پخوانۍ سلیګ

د ۱۹۶۰ لسیزې

  • Pão: دا هغه لاره وه چې یو سړي ته ښکلي ووایې.
  • بروټینهو: یوه جمله چې د جویم ګارډا سره مشهوره شوه، د دې لپاره کارول کیږي یوې ښکلې نجلۍ ته.
  • پښتنو باندې ټال: سلینګ چې د چټکۍ په معنی دی، د هغه تخنیک څخه اخیستل شوی چې په ریسونو کې کارول کیږي، ځکه چې په سیارا کې به هلکان په خپلو پښو کې د پسونو ټالونه پلي کوي، چې دوی سوځوي. احساس یوازې د باد په واسطه نرم شوی و.
  • ښه لید: د یو چا د ښکلا د څرګندولو لپاره بله بده اصطلاح، که نارینه وي یا ښځینه.
  • ټکی:<3 زوړ فیشن، زوړ.

1970s

  • کیریټا: یو محافظه کار سړی، معمولا د لارښوونو څرګندونهزړو ته.
  • د اوبو لاندې تلل: په دې معنا چې ټپي کېدل.
  • درانه بار: یو ستونزمن، پېچلی حالت.
  • په ګیلوشونو کې ستړي کول: د هغه چا استازیتوب کوي چې هیڅوک نه غواړي ورسره ژوند وکړي او یا ورسره خبرې وکړي.

د ۱۹۸۰ لسیزه

  • د چونګښې ماتول: ډیر خندل.
  • بوډ: د بد مزاج څرګندونه.
  • په ښه طریقه : دا جمله د انګلیسي اصطلاح ملي کول وه ښه، چې معنی یې ښه ده. نو، په ښایسته کې اوسیدل باید ښه وي.
  • پینټیلو: ډیر خپه کوونکی سړی.
  • په میئونیز کې سفر کول: د بې معنی شیانو تصور کول، په خیالونو کې ورکیدل.

۱۹۹۰

  • د فلم سوځول: له لارې تیریدل یو حالت ویرونکی دی.
  • بولاډو: په یو څه یا یو چا باندې خپه/غوسه کیدل.
  • پګار مسخره : په یو څه حالت کې ځان شرمنده کول.
  • Xaveco: Flirtation.
  • Antenado: هغه څوک چې خبر وي.

Michael Johnson

جیریمي کروز د برازیل او نړیوالو بازارونو ژور پوهاوی سره یو تجربه شوی مالي کارپوه دی. په صنعت کې د دوه لسیزو تجربو سره، جیریمي د بازار د رجحاناتو تحلیل کولو او پانګه اچوونکو او مسلکیانو ته د ارزښت وړ بصیرت چمتو کولو یو اغیزمن تعقیب ریکارډ لري.له یوه معتبر پوهنتون څخه د مالیې په برخه کې د ماسټرۍ سند ترلاسه کولو وروسته، جیریمي د پانګونې بانکدارۍ کې بریالي مسلک پیل کړ، چیرې چې هغه د پیچلو مالي معلوماتو تحلیل او د پانګونې ستراتیژیو پراختیا کې خپل مهارتونه وښودل. د بازار حرکتونو وړاندوینې او د ګټور فرصتونو پیژندلو لپاره د هغه طبیعي وړتیا د دې لامل شوې چې هغه د خپلو همکارانو په مینځ کې د باور وړ مشاور په توګه وپیژندل شي.د خپلې پوهې او تخصص شریکولو لپاره د لیوالتیا سره، جیریمي خپل بلاګ پیل کړ، د برازیل او نړیوالو مالي بازارونو په اړه د ټولو معلوماتو سره تازه اوسئ، ترڅو لوستونکو ته تازه او بصیرت لرونکي مینځپانګې چمتو کړي. د هغه د بلاګ له لارې، هغه موخه دا ده چې لوستونکي د هغه معلوماتو سره پیاوړي کړي چې دوی ورته اړتیا لري ترڅو باخبره مالي پریکړې وکړي.د جیریمي تخصص د بلاګ کولو څخه بهر پراخیږي. هغه د صنعت په ډیری کنفرانسونو او سیمینارونو کې د میلمه سپیکر په توګه رابلل شوی چیرې چې هغه د خپلې پانګوونې ستراتیژۍ او لیدونه شریکوي. د هغه د عملي تجربې او تخنیکي مهارتونو ترکیب هغه د پانګې اچونې متخصصینو او هیله مند پانګه اچوونکو ترمنځ د لټون وروسته سپیکر جوړوي.د هغه د کار سربیره پهد مالي صنعت، جیریمي یو لیواله مسافر دی چې د متنوع کلتورونو سپړلو کې لیوالتیا لري. دا نړیوال لید هغه ته اجازه ورکوي چې د مالي بازارونو یو بل سره وصل شي او په دې اړه ځانګړي بصیرت چمتو کړي چې څنګه نړیوال پیښې د پانګوونې فرصتونه اغیزه کوي.که تاسو تجربه لرونکی پانګه اچونکی یاست یا څوک د مالي بازارونو پیچلتیاو په اړه د پوهیدو په لټه کې یاست، د جیریمي کروز بلاګ د پوهې او ارزښتناکه مشورې شتمني وړاندې کوي. د هغه بلاګ ته پاتې شئ ترڅو د برازیل او نړیوال مالي بازارونو بشپړ پوهه ترلاسه کړئ او په خپل مالي سفر کې یو ګام مخکې پاتې شئ.