വഴിമധ്യേ! ബ്രസീലിലെ ജനപ്രിയ പദാവലി അടയാളപ്പെടുത്തിയ പഴയ സ്ലാംഗ് ഓർക്കുക
![വഴിമധ്യേ! ബ്രസീലിലെ ജനപ്രിയ പദാവലി അടയാളപ്പെടുത്തിയ പഴയ സ്ലാംഗ് ഓർക്കുക](/wp-content/uploads/de-veio-relembre-as-girias-antigas-que-marcaram-o-vocabulario-popular-no-brasil.jpg)
ഉള്ളടക്ക പട്ടിക
വാക്കുകളുടെയും ആവിഷ്കാരങ്ങളുടെയും ലോകത്ത്, ഭാഷ എപ്പോഴും നിരന്തരമായ പരിവർത്തനത്തിലാണ്. കാലക്രമേണ, സാമൂഹികവും സാംസ്കാരികവും തലമുറകളിലെ മാറ്റങ്ങളും പ്രതിഫലിപ്പിക്കുന്ന സ്ലാങ്ങുകൾ വന്ന് പോയി, ഇവിടെ ബ്രസീലിലും അത് വ്യത്യസ്തമല്ല. ബ്രസീലുകാരുടെ ദൈനംദിന ജീവിതത്തിൽ വ്യാപിച്ചു. ഇന്നും, സംഭാഷണങ്ങളിൽ സർഗ്ഗാത്മകതയുടെയും വ്യക്തിത്വത്തിന്റെയും സ്പർശം കൊണ്ടുവരാൻ അവർക്ക് കഴിയുന്നു.
ഈ വാചകത്തിൽ, പഴയകാലത്തെ പദാവലിയിലൂടെ ഞങ്ങൾ ഒരു ഗൃഹാതുരമായ യാത്ര ആരംഭിക്കും. ഭൂതകാലത്തിൽ നിന്ന്. യുവാക്കൾ വളരെ സവിശേഷമായ ശൈലിയിൽ സംസാരിച്ച കാലത്തെ പുനരുജ്ജീവിപ്പിക്കാൻ തയ്യാറാകൂ!
പണ്ടത്തെ സ്ലാംഗ്
1960-കളിൽ
8>1970-കളിൽ
- Careta: ഒരു യാഥാസ്ഥിതിക വ്യക്തി, സാധാരണയായി സംവിധാനംപ്രായമായവരോട്.
- അഴുക്കുചാലിലേക്ക് ഇറങ്ങുക: എന്നാൽ മുറിവേൽക്കുന്നു.
- കനത്ത ബാർ: ഒരു വിഷമവും സങ്കീർണ്ണവുമായ സാഹചര്യം.
- ഗലോഷുകളിൽ വിരസത: ആരും ജീവിക്കാനോ സംസാരിക്കാനോ ആഗ്രഹിക്കാത്ത ഒരു വ്യക്തിയെ പ്രതിനിധീകരിക്കുന്നു.
1980-കൾ
- കൊക്ക് പൊട്ടിക്കൽ: ഒരുപാട് ചിരിക്കുന്നു.
- ബോഡ്: മോശമായ മാനസികാവസ്ഥയെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു.
- നല്ല രീതിയിൽ : ഈ പദപ്രയോഗം ഇംഗ്ലീഷ് പദത്തിന്റെ ദേശസാൽക്കരണമായിരുന്നു നല്ലത്, നല്ലത് എന്നാണ്. അതിനാൽ, ഒരു നല്ലത് സുഖമായിരിക്കുക എന്നതായിരുന്നു. അർത്ഥശൂന്യമായ കാര്യങ്ങൾ സങ്കൽപ്പിക്കുന്നു, ആശയങ്ങളിൽ വഴിതെറ്റുന്നു.
1990-കൾ
- സിനിമയെ ചുട്ടെരിക്കുന്നു: കടന്നുപോകുന്നു വിഷമകരമായ ഒരു സാഹചര്യം.
- ബൊലാഡോ: എന്തെങ്കിലും അല്ലെങ്കിൽ ആരോടെങ്കിലും അസ്വസ്ഥനാകുക/കോപിക്കുക.
- പാഗർ പരിഹസിക്കുക : ചില സാഹചര്യങ്ങളിൽ സ്വയം നാണം കെടുത്താൻ.
- സാവെക്കോ: ആകർഷം.
- ആന്റനാഡോ: അറിയാവുന്ന ഒരാൾ.