"Por hora" tai "por ora": ymmärrä sanojen välinen ero, niin et enää erehdy!

 "Por hora" tai "por ora": ymmärrä sanojen välinen ero, niin et enää erehdy!

Michael Johnson

Vaikka monilla meistä ei ole aikuisiän jälkeen paljon hajua, portugalin kieli on hyvin monimutkainen jopa brasilialaisille. Tämä johtuu siitä, että kielioppisääntöjä on paljon, samankaltaisille sanoille on erilaisia käyttötapoja, homografisia sanoja, homofoneja ja paljon muuta.

Siksi jotkin termit ja ilmaisut vaativat pohdintaa ennen kuin ne kirjoitetaan paperille, kuten esimerkiksi "miksi", jolla on neljä erityistä variaatiota, jotka liittyvät sen tehtävään lauseessa.

Tässä käsittelemme kuitenkin toista ilmaisua, joka hämmentää monia ihmisiä: "por hora" ja "por ora." Hämmennys alkaa siitä, että molemmat kirjoitusasut ovat oikeita ja niiden ääntämys on sama, mutta niitä ei käytetä samaan tarkoitukseen oikeinkirjoituksen mukaan. Lue lisää alla.

Katso myös: Tämän vuoksi katolilaiset syövät kalaa pitkäperjantaina.

Milloin käytetään sanaa "toistaiseksi" tai "toistaiseksi"?

Kuten jo tiedämme, portugalin kieli on täynnä sanoja, termejä ja ilmaisuja, jotka näyttävät lopulta jonkinlaisilta piloilta, jotka on tehty hämmentämään ja huijaamaan niitä, joilla on vähemmän kokemusta kielen normeista.

Jos olet yksi niistä monista portugalinkielisistä, jotka ovat hämmentyneitä käyttäessään ilmaisuja "por ora" ja "por hora", ongelmasi loppuvat pian. Katso.

Katso myös: Huono vaihe: Americanas havaitsee 20 miljardin dollarin suuruisen rikkomuksen ja siitä tulee silti meemi sosiaalisissa verkostoissa.

Milloin käytetään ilmaisua "toistaiseksi"

Ilmaisu "tällä hetkellä" tulisi nähdä synonyyminä sanoille "tällä hetkellä", "nyt", "tällä hetkellä", lyhyesti sanottuna tämä on ilmaisun käsite. Alla on muutamia esimerkkejä, jotka havainnollistavat, milloin sitä tulisi käyttää:

  • Tällä hetkellä en usko, että tähän tilanteeseen on mitään ratkaisua;
  • Toistaiseksi aion odottaa;
  • Vaikka hän sai potkut, hän sanoi, ettei hän toistaiseksi aio matkustaa.

Milloin käytetään ilmaisua "tunnissa"

Aivan kuten sana "tunti", tämä ilmaus on ajan ilmaisin, joka on hyvin yleinen lauseissa, jotka käsittelevät matkaa, jonka tietty ajoneuvo pystyy kulkemaan tunnissa liikkeessä. Katso muutamia esimerkkejä:

  • Saatte vain kaksi reaita tunnilta, eikö se ole mielestänne liian vähän?
  • Suurin sallittu nopeus oli 80 kilometriä tunnissa;
  • Parkkipaikka maksoi 15 R$ tunnilta.

Homonyymiset sanat

Suuri osa portugalin kielen sekaannuksesta johtuu homonyymisistä sanoista, kuten "por hora" ja "por ora". Nämä ovat sanoja, joilla on joskus sama kirjoitusasu tai ääntäminen, mutta eri merkitys. Homonyymiset sanat jaetaan kolmeen sukupuoleen:

  • Täydellinen: sanat, jotka ovat identtisiä sekä kirjoituksessa että ääntämisessä, kuten caminho (verbi) ja caminho (substantiivi), livre (verbi) ja livre (adjektiivi), cedo (ajan adverbi) ja cedo (verbi);
  • Homografiat: vaikka ne kirjoitetaan samalla tavalla, niiden ääntäminen on erilainen, kuten lusikka (substantiivi) ja lusikka (verbi), peli (verbi) ja peli (substantiivi);
  • Homofonit: sanat, jotka kirjoitetaan eri tavalla mutta lausutaan samalla tavalla, kuten consertar (korjata) ja concertar (konsertoida), ascender (nousta) ja acender (sytyttää jotain);

Ja kuten olemme nähneet, ora (nyt) ja hora (ajanjakso).

Michael Johnson

Jeremy Cruz on kokenut talousasiantuntija, jolla on syvällinen käsitys Brasilian ja maailmanlaajuisista markkinoista. Yli kahden vuosikymmenen kokemuksella alalta Jeremyllä on vaikuttava kokemus markkinatrendien analysoinnista ja arvokkaiden näkemysten tarjoamisesta sekä sijoittajille että ammattilaisille.Suoritettuaan rahoituksen maisterin tutkinnon hyvämaineisessa yliopistossa Jeremy aloitti menestyksekkään uran investointipankkialalla, jossa hän hioi taitojaan monimutkaisten taloustietojen analysoinnissa ja sijoitusstrategioiden kehittämisessä. Hänen luontainen kykynsä ennustaa markkinoiden liikkeitä ja tunnistaa tuottoisia mahdollisuuksia johti siihen, että hänet tunnustettiin luotetuksi neuvonantajaksi vertaistensa keskuudessa.Jeremy halusi jakaa tietonsa ja asiantuntemuksensa ja aloitti bloginsa Pysy ajan tasalla kaikesta Brasilian ja maailman rahoitusmarkkinoita koskevista tiedoista tarjotakseen lukijoille ajankohtaista ja oivaltavaa sisältöä. Bloginsa kautta hän pyrkii antamaan lukijoille tiedot, joita he tarvitsevat tietoon perustuvien taloudellisten päätösten tekemiseen.Jeremyn asiantuntemus ulottuu bloggaamista pidemmälle. Hänet on kutsuttu vierailevaksi puhujaksi lukuisiin alan konferensseihin ja seminaareihin, joissa hän jakaa sijoitusstrategioitaan ja näkemyksiään. Hänen käytännön kokemuksensa ja teknisen asiantuntemuksensa yhdistelmä tekee hänestä halutun puhujan sijoitusammattilaisten ja pyrkivien sijoittajien keskuudessa.Hänen työnsä lisäksirahoitusalalla, Jeremy on innokas matkustaja, joka on kiinnostunut tutkimaan erilaisia ​​kulttuureja. Tämä globaali näkökulma antaa hänelle mahdollisuuden ymmärtää rahoitusmarkkinoiden keskinäisiä yhteyksiä ja tarjota ainutlaatuisia näkemyksiä siitä, kuinka globaalit tapahtumat vaikuttavat sijoitusmahdollisuuksiin.Olitpa kokenut sijoittaja tai joku, joka haluaa ymmärtää rahoitusmarkkinoiden monimutkaisuutta, Jeremy Cruzin blogi tarjoaa runsaasti tietoa ja arvokkaita neuvoja. Pysy kuulolla hänen blogissaan saadaksesi perusteellisen käsityksen Brasilian ja maailmanlaajuisista rahoitusmarkkinoista ja pysyt askeleen edellä talousmatkallasi.