"Por hora" или "por ora": разберете разликата между думите и не грешете повече!
Съдържание
Въпреки че много от нас нямат представа за това след навършване на пълнолетие, португалският език е много сложен дори за бразилците. Това е така, защото има много граматически правила, различни употреби на подобни думи, омографски думи, омофони и др.
Ето защо някои термини и изрази изискват разсъждение, преди да бъдат изписани на хартия, като например "whys", които имат четири специфични варианта за функцията си в изречението.
Тук обаче ще се занимаем с друг израз, който обърква много хора: "por hora" и "por ora." Объркването започва, когато и двете изписвания са правилни и имат едно и също произношение, но не се използват за една и съща цел, според правописа. Разберете повече по-долу.
Кога да използвате "засега" или "за момента"
Както вече разбрахме, португалският език е пълен с думи, термини и изрази, които в крайна сметка изглеждат като някаква шега, създадена, за да обърка и заблуди по-малко опитните в езиковите норми.
Вижте също: Pix vulture: научете всичко за новата измама и вижте как да се защитите!Ако сте един от многото португалци, които се объркват при употребата на изразите "por ora" и "por hora", проблемите ви ще приключат.
Кога да използвате израза "засега"
Изразът "за момента" трябва да се разглежда като синоним на "за момента", "за сега", "в този момент", накратко, това е концепцията на израза. По-долу вижте няколко примера, които илюстрират кога трябва да се използва:
- Засега не вярвам, че тази ситуация има решение;
- Засега смятам да изчакам;
- Въпреки че беше уволнен, той заяви, че засега няма да пътува.
Кога да използвате израза "на час"
Подобно на думата "час", този израз е показател за време, много често срещан в изречения, които се отнасят до разстоянието, което определено превозно средство е в състояние да измине за един час в движение. Вижте няколко примера:
Вижте също: GoatRAT: Нов вирус от PIX може да открадне парите ви- Получаваш само две реала на час, не мислиш ли, че това е недостатъчно?
- Максималната разрешена скорост е 80 километра в час;
- Паркингът струва 15 реала на час.
Омонимични думи
Голяма част от объркването в португалския език се дължи на омонимични думи, като например "por hora" и "por ora". Това са думи, които понякога имат един и същ правопис или произношение, но различно значение. Омонимните думи се разделят на три рода:
- Перфектни: думи, които са еднакви в писмен вид и произношение, като caminho (глагол) и caminho (съществително), livre (глагол) и livre (прилагателно), cedo (наречие за време) и cedo (глагол);
- Омографи: въпреки че се пишат по един и същи начин, произношението им е различно, както е в случая на spoon (съществително) и spoon (глагол), game (глагол) и game (съществително);
- Хомофони: думи, които се изписват по различен начин, но се произнасят еднакво, например consertar (поправям) и concertar (изнасям концерт), ascender (издигам се) и acender (запалвам нещо);
И, както видяхме, ora (сега) и hora (период от време).