„За сада“ или „за сада“: схватите разлику између речи и не правите више грешака!

 „За сада“ или „за сада“: схватите разлику између речи и не правите више грешака!

Michael Johnson

Иако многи од нас немају много идеја након одраслог живота, португалски језик је веома сложен чак и за Бразилце. То је зато што постоји много граматичких правила, различита употреба сличних речи, хомографа, хомофона и још много тога.

Као такви, неки термини и изрази захтевају мало размишљања пре него што их ставе на папир, као што је ово случај са „зашто“, на пример, који имају четири специфичне варијације за своју функцију у реченици.

Међутим, овде ћемо се позабавити још једним изразом који збуњује многе људе: „за сада“ и „за сада“ . Забуна почиње када су оба правописа тачна и имају исти изговор, али се не користе у исту сврху, према правопису. Сазнајте више у наставку.

Када користити „за сада“ или „за сада“

Као што већ разумемо, португалски језик је пун речи, термина и израза који на крају изгледају као нека врста шале, направљене да збуни и обмане оне мање искусне у вези са језичким правилима.

Сада, ако сте један од многих говорника португалског који се збуни када користе изразе „за сада“ и „за сада „час“, вашим невољама ће се крај. Погледајте.

Када користити израз „за сада“

Термин „за сада“ треба посматрати као синоним за „за сада“, „за сада“, „на овај тренутак”, у сваком случају,ово је концепт израза. У наставку погледајте неке примере да бисте илустровали када га треба користити:

  • За сада не верујем да ова ситуација има решење;
  • За сада намеравам да сачекам ;
  • Чак и отпуштен, рекао је да за сада неће путовати.

Када употребити израз „пор хора“

Као реч „хора“, овај израз је индикација времена, веома честа у фразама које се баве раздаљином коју је дато возило способно да пређе за један сат у покрету. Погледајте неке примере:

  • Плаћате само два реала по сату, зар не мислите да то није довољно?
  • Максимална дозвољена брзина била је 80 км на сат;
  • Паркинг кошта 15 Р$ по сату.

Хомонимне речи

Велики део забуне у португалском језику изазивају хомонимне речи, као што је „по сат” и „за сада””. То су речи које понекад имају исти правопис или исти изговор, али различита значења. Хомонимне речи су подељене у три жанра:

Такође видети: Несаница, никад више: како заспати за два минута уз помоћ војне технике
  • Савршено: речи које су идентичне у писању и изговору, као што су Цаминхо (глагол) и Цаминхо (именица), Ливре (глагол) и Ливре (придев), рано (прилог времена) и рано (глагол) и игра (именица);
  • Хомофони:речи написане другачије, али се изговарају идентично, као што су поправити (поправка) и концерт (приредити концерт), уздигнути се (ићи горе) и лигхт (упалити нешто);

И, као што смо видели, сада (сада) и сат (временски период).

Такође видети: Мешање НОРМАЛНОГ бензина са АДИТИВИМА: да ли је безбедно или је замка?

Michael Johnson

Џереми Круз је искусни финансијски стручњак са дубоким разумевањем бразилског и глобалног тржишта. Са више од две деценије искуства у индустрији, Џереми има импресивне резултате у анализи тржишних трендова и пружању вредних увида како инвеститорима, тако и професионалцима.Након што је магистрирао финансије на реномираном универзитету, Џереми је започео успешну каријеру у инвестиционом банкарству, где је усавршио своје вештине у анализи сложених финансијских података и развоју инвестиционих стратегија. Његова урођена способност да предвиди кретања на тржишту и идентификује уносне прилике довела га је до тога да буде препознат као саветник од поверења међу својим колегама.Са страшћу за дељењем свог знања и стручности, Џереми је покренуо свој блог, Будите у току са свим информацијама о бразилским и светским финансијским тржиштима, како би читаоцима пружио ажуран и проницљив садржај. Кроз свој блог, он има за циљ да оснажи читаоце са информацијама које су им потребне за доношење информисаних финансијских одлука.Џеремијева стручност се протеже даље од вођења блогова. Позван је као гостујући говорник на бројним индустријским конференцијама и семинарима где дели своје инвестиционе стратегије и увиде. Комбинација његовог практичног искуства и техничке стручности чини га траженим говорником међу инвестиционим професионалцима и амбициозним инвеститорима.Поред свог рада уфинансијске индустрије, Џереми је страствени путник са великим интересовањем за истраживање различитих култура. Ова глобална перспектива му омогућава да разуме међусобну повезаност финансијских тржишта и пружи јединствен увид у то како глобални догађаји утичу на могућности улагања.Било да сте искусан инвеститор или неко жели да разуме сложеност финансијских тржишта, блог Џеремија Круза пружа богато знање и непроцењиве савете. Пратите његов блог да бисте стекли темељно разумевање бразилских и глобалних финансијских тржишта и останите корак испред на свом финансијском путу.