"Por hora" sau "por ora": înțelegeți diferența dintre aceste cuvinte și nu mai greșiți!
Cuprins
Deși mulți dintre noi nu prea au habar după vârsta adultă, limba portugheză este foarte complexă chiar și pentru brazilieni. Acest lucru se datorează faptului că există multe reguli gramaticale, utilizări diferite pentru cuvinte similare, cuvinte omografe, omofone și multe altele.
De aceea, unii termeni și expresii necesită un raționament înainte de a le pune pe hârtie, cum ar fi "de ce", care are patru variante specifice pentru funcția lor în propoziție, de exemplu.
Vezi si: Bancnotele de 50 de reali pot valora până la 4.000 de realiCu toate acestea, ne vom ocupa aici de o altă expresie care îi confundă pe mulți oameni: "por hora" și "por ora." Confuzia începe atunci când ambele grafii sunt corecte și au aceeași pronunție, dar nu sunt folosite în același scop, conform ortografiei. Aflați mai jos mai multe.
Când să folosiți "deocamdată" sau "deocamdată"
După cum am înțeles deja, limba portugheză este plină de cuvinte, termeni și expresii care sfârșesc prin a părea un fel de glumă, făcută pentru a-i deruta și înșela pe cei mai puțin experimentați în ceea ce privește normele limbii.
Acum, dacă sunteți unul dintre numeroșii vorbitori de portugheză care se încurcă atunci când vine vorba de folosirea expresiilor "por ora" și "por hora", problemele voastre sunt pe cale să se termine. Verificați.
Când să folosiți expresia "deocamdată"
Expresia "deocamdată" ar trebui privită ca un sinonim pentru "deocamdată", "pentru acum", "în acest moment", pe scurt, acesta este conceptul expresiei. Mai jos, consultați câteva exemple care să ilustreze când ar trebui să fie folosită:
- Deocamdată, nu cred că această situație are vreo soluție;
- Deocamdată, intenționez să aștept;
- Chiar dacă a fost demis, acesta a spus că nu va călători deocamdată.
Când se utilizează expresia "pe oră"
La fel ca și cuvântul "oră", această expresie este un indicator de timp, foarte frecvent în propozițiile care se referă la distanța pe care un anumit vehicul este capabil să o parcurgă într-o oră în mișcare. Consultați câteva exemple:
- Primești doar doi reali pe oră, nu crezi că nu e suficient?
- Viteza maximă permisă era de 80 de kilometri pe oră;
- Parcarea costă 15 R$ pe oră.
Cuvinte omonime
O mare parte din confuzia din limba portugheză este cauzată de cuvinte omonime, cum ar fi "por hora" și "por ora." Acestea sunt cuvinte care uneori au aceeași ortografie sau pronunție, dar sensuri diferite. Cuvintele omonime sunt împărțite în trei genuri:
- Perfect: cuvinte care sunt identice în scriere și pronunție, cum ar fi caminho (verb) și caminho (substantiv), livre (verb) și livre (adjectiv), cedo (adverb de timp) și cedo (verb);
- Homografe: deși se scriu la fel, pronunția este diferită, cum este cazul lui spoon (substantiv) și spoon (verb), game (verb) și game (substantiv);
- Omofone: cuvinte care se scriu diferit, dar se pronunță identic, cum ar fi consertar (a repara) și concertar (a da un concert), ascender (a urca) și acender (a aprinde ceva);
Și, după cum am văzut, ora (acum) și hora (perioadă de timp).
Vezi si: 4 trucuri pentru a vedea mesajele de pe WhatsApp fără a fi văzut