"De moment" o "de moment": entén la diferència entre paraules i no cometis més errors!
!["De moment" o "de moment": entén la diferència entre paraules i no cometis més errors!](/wp-content/uploads/por-hora-ou-por-ora-entenda-a-diferenca-entre-as-palavras-e-nao-erre-mais.jpg)
Taula de continguts
Tot i que molts de nosaltres no tenim gaire idea després de la vida adulta, la llengua portuguesa és molt complexa fins i tot per als brasilers. Això es deu al fet que hi ha moltes regles gramaticals, usos diferents per a paraules similars, homògrafs, homòfons i molt més.
Com a tal, alguns termes i expressions requereixen una mica de reflexió abans de posar-los en paper, com ara aquest és el cas amb “per què”, que tenen quatre variacions específiques per a la seva funció a l'oració, per exemple.
No obstant això, aquí tractarem una altra expressió que confon a molta gent: “de moment” i “de moment” . La confusió comença quan les dues grafies són correctes i tenen la mateixa pronunciació, però no s'utilitzen amb la mateixa finalitat, segons l'ortografia. Més informació a continuació.
Quan s'utilitza "de moment" o "de moment"
Com ja entenem, la llengua portuguesa està plena de paraules, termes i expressions que acaben semblant una mena de broma, feta per confondre i enganyar els menys experimentats en relació a les regles lingüístiques.
Ara, si sou un dels molts portuguès que es confonen quan utilitzen les expressions “de moment” i “per ara” ara "hora", els teus problemes estan a punt d'acabar. Comproveu-ho.
Vegeu també: A més del blat de moro verd: coneixeu el blat de moro i comproveu-ne els beneficisQuan utilitzar l'expressió "de moment"
El terme "de moment" s'ha de veure com un sinònim de "de moment", "de moment", "a l'hora". aquest moment”, de totes maneres,aquest és el concepte de l'expressió. A continuació, comproveu alguns exemples per il·lustrar quan s'ha d'utilitzar:
- De moment, no crec que aquesta situació tingui solució;
- De moment, tinc la intenció d'esperar ;
- Fins i tot acomiadat, va dir que, de moment, no viatjaria.
Quan utilitzar l'expressió “por hora”
Com el paraula “hora”, aquesta expressió és un indicatiu de temps, molt habitual en frases que tracten de la distància que un determinat vehicle és capaç de recórrer en una hora en moviment. Mireu alguns exemples:
Vegeu també: La cervesa de malta pura és més perjudicial per a la salut que la cervesa "normal"?- Només obteniu dos reals per hora, no creieu que no n'hi ha prou?
- La velocitat màxima permesa era de 80 km per hora;
- L'aparcament costa 15 R$ per hora.
Paraules homònimes
Una gran part de la confusió en l'idioma portuguès és causada per paraules homònimes, com ara "per hora". ” i “per ara””. Són paraules que de vegades tenen la mateixa grafia o la mateixa pronunciació, però significats diferents. Les paraules homònimes es divideixen en tres gèneres:
- Perfecte: paraules que són idèntiques en l'ortografia i la pronunciació, com ara Caminho (verb) i Caminho (substantiu), Livre (verb) i Livre (adjectiu), early (adverbi de temps) i early (verb) i joc (nom);
- Homòfons:paraules escrites de manera diferent però pronunciades de manera idèntica, com arreglar (reparar) i concert (fer un concert), ascendir (pujar) i lleuger (encendre alguna cosa);
I, com hem vist, ara (ara) i hora (període de temps).