„Í bili“ eða „í bili“: skildu muninn á orðum og gerðu ekki fleiri mistök!
Efnisyfirlit
Þó mörg okkar hafi ekki mikla hugmynd eftir fullorðinslífið er portúgalska mjög flókið jafnvel fyrir Brasilíumenn. Þetta er vegna þess að það eru margar málfræðireglur, mismunandi notkun sambærilegra orða, samhljóða, samhljóða og margt fleira.
Svona þurfa sum hugtök og orðatiltæki umhugsunar áður en þau eru sett á blað, eins og þetta er tilfelli með „af hverju“, sem hafa fjögur sérstök afbrigði fyrir hlutverk sitt í setningunni, til dæmis.
Hér verður hins vegar fjallað um aðra tjáningu sem ruglar marga: „í bili“ og „í bili“ . Ruglið byrjar þegar báðar stafsetningarnar eru réttar og hafa sama framburð, en þær eru ekki notaðar í sama tilgangi, samkvæmt stafsetningunni. Sjáðu meira hér að neðan.
Hvenær á að nota „í bili“ eða „í bili“
Eins og við skiljum nú þegar er portúgalska fullt af orðum, hugtökum og orðasamböndum sem líta út eins og einhvers konar prakkarastrik, gert til að rugla og blekkja þá sem minna hafa reynsluna í tengslum við málreglur.
Nú, ef þú ert einn af mörgum portúgölskumælandi sem ruglast þegar þú notar orðtökin „í bili“ og „í bili“ núna „klukkutími“, eru vandræði þín að ljúka. Athugaðu það.
Hvenær á að nota orðatiltækið „í bili“
Líta á hugtakið „í bili“ sem samheiti fyrir „í bili“, „í bili“, „kl. þetta augnablik", samt,þetta er hugtak orðatiltækisins. Hér að neðan, athugaðu nokkur dæmi til að sýna hvenær það ætti að nota það:
Sjá einnig: Þess vegna er ekki mælt með marshmallows fyrir vegan.- Í bili tel ég ekki að þetta ástand hafi lausn;
- Í bili ætla ég að bíða ;
- Jafnvel rekinn sagði hann að í bili myndi hann ekki ferðast.
Hvenær á að nota orðatiltækið „por hora“
Eins og orðið „hora“, þetta orðatiltæki er vísbending um tíma, mjög algengt í orðasamböndum sem fjalla um þá vegalengd sem tiltekið farartæki er fær um að ferðast á einni klukkustund á hreyfingu. Skoðaðu nokkur dæmi:
- Þú færð bara tvo reais greitt á klukkustund, finnst þér það ekki vera nóg?
- Leyfilegur hámarkshraði var 80 km á klukkustund;
- Bílastæðið kostaði 15 R$ á klukkustund.
Samheiti
Stór hluti ruglsins á portúgölsku stafar af samheitaorðum, eins og „pr. klukkustund“ og „í bili“. Þetta eru orð sem hafa stundum sömu stafsetningu eða sama framburð, en mismunandi merkingu. Samheiti er skipt í þrjár tegundir:
Sjá einnig: Atvinnuleysistryggingar 2023: réttindi opinberuð og hvernig á að nýta þau!- Fullkomið: orð sem eru eins í stafsetningu og framburði, eins og Caminho (sögn) og Caminho (nafnorð), Livre (sögn) og Livre (lýsingarorð), snemma (atviksorð tíma) og snemma (sögn) og leikur (nafnorð);
- Hómófónar:orð stafsett á annan hátt en borin fram eins, eins og laga (viðgerð) og tónleika (halda tónleika), hækka (fara upp) og kveikja (kveikja á einhverju);
Og eins og við sáum, núna (nú) og klukkustund (tímabil).