Por hora" o "por ora": ¡entiende la diferencia entre las palabras y no te equivoques más!

 Por hora" o "por ora": ¡entiende la diferencia entre las palabras y no te equivoques más!

Michael Johnson

Aunque muchos de nosotros no tenemos mucha idea después de la edad adulta, la lengua portuguesa es muy compleja incluso para los brasileños. Esto se debe a que hay muchas reglas gramaticales, diferentes usos para palabras similares, palabras homógrafas, homófonos y mucho más.

Por eso, algunos términos y expresiones requieren un razonamiento antes de ponerlos sobre el papel, como los "porqués", que tienen cuatro variantes específicas para su función en la frase, por ejemplo.

Ver también: Chanana: conozca los beneficios de esta especie y cómo cultivarla en casa

Sin embargo, aquí vamos a tratar otra expresión que confunde a mucha gente: "por hora" y "por ora". La confusión comienza cuando ambas grafías son correctas y tienen la misma pronunciación, pero no se utilizan con el mismo fin, según la ortografía. Averigua más a continuación.

Cuándo utilizar "por ahora" o "por el momento"

Como ya sabemos, la lengua portuguesa está llena de palabras, términos y expresiones que acaban pareciendo una especie de broma, hecha para confundir y engañar a los menos experimentados en relación con las normas del idioma.

Ahora, si eres uno de los muchos hablantes de portugués que se confunden a la hora de utilizar las expresiones "por ora" y "por hora", tus problemas están a punto de terminar. Compruébalo.

Cuándo utilizar la expresión "por ahora"

El término "por ahora" debe considerarse sinónimo de "por el momento", "por ahora", "en este momento", en resumen, este es el concepto de la expresión. A continuación, vea algunos ejemplos para ilustrar cuándo debe utilizarse:

  • Por el momento, no creo que esta situación tenga solución;
  • Por ahora, pienso esperar;
  • Aunque fue despedido, dijo que no viajaría por el momento.

Cuándo utilizar la expresión "por hora

Al igual que la palabra "hora", esta expresión es un indicador de tiempo, muy común en frases que tratan sobre la distancia que un determinado vehículo es capaz de recorrer en una hora en movimiento. Echa un vistazo a algunos ejemplos:

Ver también: Cómo hacer plantones de espada de San Jorge
  • Sólo te dan dos reales por hora, ¿no te parece poco?
  • La velocidad máxima permitida era de 80 kilómetros por hora;
  • El aparcamiento cuesta 15 reales por hora.

Palabras homónimas

Gran parte de la confusión en la lengua portuguesa se debe a las palabras homónimas, como "por hora" y "por ora". Se trata de palabras que a veces tienen la misma ortografía o pronunciación, pero distinto significado. Las palabras homónimas se dividen en tres géneros:

  • Perfecto: palabras idénticas en escritura y pronunciación, como caminho (verbo) y caminho (sustantivo), livre (verbo) y livre (adjetivo), cedo (adverbio de tiempo) y cedo (verbo);
  • Homógrafos: aunque se escriben igual, la pronunciación es diferente, como es el caso de spoon (sustantivo) y spoon (verbo), game (verbo) y game (sustantivo);
  • Homófonos: palabras que se escriben distinto pero se pronuncian igual, como consertar (reparar) y concertar (dar un concierto), ascender (subir) y acender (encender algo);

Y, como hemos visto, ora (ahora) y hora (periodo de tiempo).

Michael Johnson

Jeremy Cruz es un experto financiero experimentado con un profundo conocimiento de los mercados brasileños y mundiales. Con más de dos décadas de experiencia en la industria, Jeremy tiene un historial impresionante de análisis de tendencias de mercado y brinda información valiosa tanto a inversionistas como a profesionales.Después de obtener su maestría en finanzas de una universidad de renombre, Jeremy se embarcó en una exitosa carrera en banca de inversión, donde perfeccionó sus habilidades para analizar datos financieros complejos y desarrollar estrategias de inversión. Su habilidad innata para pronosticar los movimientos del mercado e identificar oportunidades lucrativas lo llevó a ser reconocido como un asesor de confianza entre sus pares.Con una pasión por compartir su conocimiento y experiencia, Jeremy comenzó su blog, Manténgase al día con toda la información sobre los mercados financieros brasileños y mundiales, para brindar a los lectores contenido actualizado y perspicaz. A través de su blog, pretende empoderar a los lectores con la información que necesitan para tomar decisiones financieras informadas.La experiencia de Jeremy se extiende más allá de los blogs. Ha sido invitado como orador invitado en numerosas conferencias y seminarios de la industria donde comparte sus estrategias de inversión y sus conocimientos. La combinación de su experiencia práctica y sus conocimientos técnicos lo convierte en un orador solicitado entre los profesionales de la inversión y los aspirantes a inversionistas.Además de su trabajo en elindustria financiera, Jeremy es un ávido viajero con un gran interés en explorar diversas culturas. Esta perspectiva global le permite comprender la interconexión de los mercados financieros y brindar información única sobre cómo los eventos globales impactan las oportunidades de inversión.Si usted es un inversionista experimentado o alguien que busca comprender las complejidades de los mercados financieros, el blog de Jeremy Cruz brinda una gran cantidad de conocimientos y consejos invaluables. Estén atentos a su blog para obtener una comprensión profunda de los mercados financieros brasileños y mundiales y mantenerse un paso adelante en su viaje financiero.