Portugees in fokus: leer om 'senão' en 'senão' korrek te gebruik

 Portugees in fokus: leer om 'senão' en 'senão' korrek te gebruik

Michael Johnson

As gevolg van baie twyfel, is "indien nie" en "indien nie" die teiken van soveel foute dat baie gebruikers van die Portugese taal uiteindelik kies om sinonieme te gebruik om nie een van die twee te hoef te kies nie alternatiewe hierbo, om sodoende die risiko te vermy om die verkeerde een te kies.

In die sin hieronder:

“Ek moet vir myself sorg, goed eet en fisiese aktiwiteit beoefen, ____ ek kan kry siek.” (indien nie, anders).

Wat sou die korrekte alternatief wees?

Om hierdie vraag te beantwoord, is dit genoeg om te verstaan ​​wat die betekenis is wat die woord of uitdrukking wat gebruik word in die sin. 'n Eenvoudige alternatief hiervoor is om dit met 'n ander term te vervang. In die geval van die voorbeeld hierbo sal dit so lyk:

“Ek moet vir myself sorg, goed eet en fisieke aktiwiteit beoefen, anders kan ek siek word.”

Wanneer die uitdrukking "anders" gebruik kan word, die korrekte ding is om dit te vervang met "anders", 'n alternatiewe voegwoord of selfs 'n adversatiewe voegwoord. Benewens “inteendeel”, kan die woord “anders” ander betekenisse hê, soos: maar, tensy of behalwe. Dit hang alles af van die konteks waarin dit ingevoeg word.

Sien ook: Ontmoet entrepreneur wat op Shark Tank afgekeur is en teruggekom het!

Daarbenewens is 'n grammatikale nuuskierigheid oor die term "anders" dat dit benewens 'n voegwoord ook dikwels as 'n selfstandige naamwoord gebruik word en in hierdie gevalle, het ander betekenisse, soos byvoorbeeld mislukking, gebrek, onvolmaaktheid of probleem.

Voorbeelde met sinus:

Sien ook: Leer hoe om te verhoed dat iemand 'n skermskoot van jou WhatsApp-gesprek neem
  • Bianca is baietalentvol, ten spyte van daardie nadeel (die term "anders", word nou gebruik om mislukking, glip, gebrek aan te dui);
  • Ek was te gelukkig, anders sou ek vroeër bedank het (hier is die betekenis "doen" anders”);
  • Hy het nog nooit gereis nie, behalwe binne sy eie land (in hierdie geval is “anders” sinoniem met “tensy” of “behalwe”).

Maar wanneer moet ons "indien nie" gebruik? Hierdie term is in werklikheid die kombinasie van twee verskillende woorde, en nie 'n enkele inskrywing nie. Die betekenis is dieselfde as "indien nie" of "indien nie". Om dit duidelik te maak, sien 'n paar voorbeelde hieronder:

  • As jy nie na die flieks wil gaan nie, kom ons gaan na die park.
  • As jy nie meer vrae het nie, laat ons eindig die vergadering.
  • Ek gaan in April Frankryk toe, maar as ek nie genoeg geld kry nie, gaan ek strand toe.

Michael Johnson

Jeremy Cruz is 'n gesoute finansiële kenner met 'n diepgaande begrip van die Brasiliaanse en globale markte. Met meer as twee dekades se ondervinding in die bedryf, het Jeremy 'n indrukwekkende rekord van die ontleding van markneigings en die verskaffing van waardevolle insigte aan beleggers en professionele persone.Nadat hy sy Meestersgraad in Finansies aan 'n gerespekteerde universiteit verwerf het, het Jeremy 'n suksesvolle loopbaan in beleggingsbankwese aangepak, waar hy sy vaardighede in die ontleding van komplekse finansiële data en die ontwikkeling van beleggingstrategieë opgeskerp het. Sy aangebore vermoë om markbewegings te voorspel en winsgewende geleenthede te identifiseer, het daartoe gelei dat hy as 'n betroubare adviseur onder sy eweknieë erken is.Met 'n passie om sy kennis en kundigheid te deel, het Jeremy sy blog, Bly op hoogte van al die inligting oor die Brasiliaanse en globale finansiële markte, begin om lesers van bygewerkte en insiggewende inhoud te voorsien. Deur sy blog poog hy om lesers te bemagtig met die inligting wat hulle nodig het om ingeligte finansiële besluite te neem.Jeremy se kundigheid strek verder as blogging. Hy is genooi as gasspreker by talle bedryfskonferensies en seminare waar hy sy beleggingstrategieë en -insigte deel. Die kombinasie van sy praktiese ervaring en tegniese kundigheid maak hom 'n gesogte spreker onder professionele beleggings en aspirant-beleggers.Benewens sy werk in diefinansiële bedryf, Jeremy is 'n ywerige reisiger met 'n groot belangstelling in die verken van diverse kulture. Hierdie globale perspektief stel hom in staat om die onderlinge verbondenheid van die finansiële markte te verstaan ​​en unieke insigte te verskaf oor hoe globale gebeure beleggingsgeleenthede beïnvloed.Of jy nou 'n ervare belegger is of iemand wat die kompleksiteit van die finansiële markte wil verstaan, Jeremy Cruz se blog bied 'n magdom kennis en raad van onskatbare waarde. Bly ingeskakel op sy blog om 'n deeglike begrip van die Brasiliaanse en globale finansiële markte te kry en bly 'n stap voor in jou finansiële reis.