Portugis dina fokus: diajar ngagunakeun 'senão' jeung 'senão' bener
![Portugis dina fokus: diajar ngagunakeun 'senão' jeung 'senão' bener](/wp-content/uploads/portugues-em-foco-aprenda-a-usar-senao-e-se-nao-da-forma-correta.jpg)
Akibatna seueur mamang, "upami henteu" sareng "upami henteu" janten udagan seueur kasalahan anu seueur pangguna basa Portugis tungtungna milih nganggo sinonim supados henteu kedah milih salah sahiji tina dua. Alternatipna di luhur, ku kituna ngahindarkeun resiko salah milih.
Dina kalimah di handap:
“Kuring kudu ngurus diri, dahar ogé jeung latihan fisik, ____ kuring bisa meunang. gering.” (upami henteu, upami henteu).
Naon anu janten alternatif anu leres?
Pikeun ngajawab patarosan ieu, cekap ngartos naon hartosna kecap atanapi ekspresi anu dianggo dina éta. kalimah. Alternatif saderhana pikeun ieu nyaéta ngagentos ku istilah anu sanés. Dina kasus conto di luhur, bakal kasampak kawas kieu:
"Kuring kudu ngurus sorangan, dahar ogé sarta latihan fisik, mun teu kitu kuring bisa gering."
Tempo_ogé: A lulucon dina komérsial pepsi nyababkeun gugatan a; ngartiLamun. babasan "lain" bisa dipaké, hal anu bener nyaeta ngaganti eta ku "sejenna", hiji konjungsi alternatif atawa malah hiji konjungsi adversative. Salian ti "sabalikna", kecap "lain" bisa mibanda harti séjén, kayaning: tapi, iwal atawa iwal. Éta sadayana gumantung kana kontéks anu diselapkeunana.
Sajaba ti éta, kapanasaran gramatikal ngeunaan istilah "lain" nya éta salian janten konjungsi, ogé sering dianggo salaku kecap barang sareng, dina kasus ieu, boga harti séjén, misalna, gagal, cacad, imperfection atawa masalah.
Conto sinus:
Tempo_ogé: TikTok: Tungtung disetél pikeun 30 Juni? Ngartos gosip di Brazil!- Bianca pisanberbakat, sanajan kakurangan éta (istilah "lain", ayeuna, dipaké pikeun nuduhkeun kagagalan, dieunakeun, cacad);
- Kuring bagja teuing, lamun henteu kuring bakal pas mundur (di dieu, hartina "ngalakukeun disebutkeun”);
- Anjeunna teu kungsi ngumbara, iwal di jero nagarana sorangan (dina hal ieu, “lain” sinonim jeung “iwal” atawa “iwal”).
Tapi iraha urang kedah nganggo "upami henteu"? Istilah ieu, saleresna, mangrupikeun kombinasi dua kecap anu béda, sareng sanés éntri tunggal. Hartina sarua jeung "bisi henteu" atawa "lamun henteu". Pikeun netelakeunana, tingali sababaraha conto di handap:
- Mun anjeun henteu hoyong nonton pilem, hayu urang ka taman.
- Upami anjeun henteu aya patarosan deui, hayu urang tamat. rapat.
- Abdi badé angkat ka Perancis dina April, tapi upami teu cekap artos, abdi badé angkat ka pantai.