Portugalščina v središču pozornosti: naučite se pravilno uporabljati "senão" in "se não
Zaradi številnih dvomov sta "senão" in "se não" tarča toliko napak, da se več uporabnikov portugalskega jezika odloči za uporabo sopomenk, da jim ne bi bilo treba izbrati ene od zgornjih dveh možnosti in bi se tako izognili tveganju izbire napačne možnosti.
Poglej tudi: Oglejte si postopek korak za korakom za domačo vzgojo grenivke iz semenaV spodnji molitvi:
Poglej tudi: Gostitelj spletnih strani Locaweb je spet brez povezave, uporabniki se pritožujejo"Skrbeti moram zase, se dobro prehranjevati in izvajati telesno dejavnost, ____ lahko zbolim." (če ne, drugače).
Kakšna bi bila pravilna alternativa?
Za odgovor na to vprašanje je dovolj, da razumemo, kakšen pomen bo imela uporabljena beseda ali izraz v stavku. Enostavna alternativa za to je, da jo nadomestimo z drugim izrazom. V primeru zgornjega primera bi bilo to videti takole:
"Skrbeti moram zase, dobro jesti in se gibati, sicer lahko zbolim."
Kadar je mogoče uporabiti izraz "sicer", ga je pravilno nadomestiti z izrazom "senão", alternativnim veznikom ali nasprotnim veznikom. Poleg izraza "sicer" ima lahko izraz "senão" tudi druge pomene, na primer: toda, razen če ali razen. Vse je odvisno od konteksta, v katerega je vstavljen.
Poleg tega je slovnična zanimivost izraza "senão" ta, da se poleg veznika pogosto uporablja tudi kot samostalnik in ima v teh primerih druge pomene, kot so na primer neuspeh, napaka, pomanjkljivost ali težava.
Primeri z ulovom:
- Bianca je kljub tej pomanjkljivosti (izraz "pomanjkljivost" se zdaj uporablja za napako, spodrsljaj, pomanjkljivost) zelo nadarjena;
- Bil sem preveč srečen, sicer bi odstopil že prej (tu je smisel "sicer");
- Nikoli ni potoval, razen v svoji državi (v tem primeru je beseda "sicer" sinonim za "razen" ali "razen").
Kaj pa, kdaj moramo uporabiti izraz "če ne"? Ta izraz je pravzaprav kombinacija dveh ločenih besed in ne en sam vnos. Pomen je enak kot pri "v primeru, da ne" ali "če ne". Da bo bolj jasno, si oglejte nekaj spodnjih primerov:
- Če ne želite v kino, pojdimo v park.
- Če ni več vprašanj, bomo srečanje zaključili.
- Aprila grem v Francijo, a če ne bom mogel dobiti denarja, bom šel na plažo.